1. At https://www.scripture4all.org it is an Interlinear Hebrew O.T.and Greek N.T.into the King James English version. Hi Maria! Have a wonderful day, God bless! Your email address will not be published. It never ceases to amaze me how many “Christians” have no understanding of the history of the bible and Christianity. If it’s best done with a thought-for-thought translation, then go for that one. I am so happy you found me and thank you so much for your sweet message! TRANSLATION PHILOSOPHY: The NASB does not attempt to interpret Scripture through translation. I really enjoyed this article and feel more confident in my response to my friend who swears that KJV is the best and only real translation. You might want to revise the NIV section, as the 1973/1978/1984 version used the gender-specific terms and the 2011 revision does not. There’s no agenda, I simply decided to recommend the ESV instead of the NRSV, which are both revisions to the RSV. The Christian Standard Bible (CSB) was translated by 100 scholars from 17 denominations and was released in March 2017. Translation Philosophy. It all began when i read articles stating that many Orthodox Jews do not use the real name of YHVH, Which we know as God.They say that it is an ineffable name. It was originally published in 1963 and was revised in 1995. I am so happy this is helpful for you, it certainly was for me as I researched everything. At http://www.herealittletherealittle.net is what I think is a great article called SABBATH VERSUS SUNDAY: WHICH SHOULD WE KEEP? … God bless! Some say that we are disobedient to the Third Commandment: Exodus 20:7 by using the pagan names:God, Jesus, Lord, etc. A scripture by scripture commentary that I use to compare my thoughts to the author Ken Cayce”s explanations is found at http://www.bible-studys.org/Books of the Bible.html. I like to give a bible as a gift, however I want the word to be true to the Hebrew/Greek original word without changing a person’s thought to believe or not believe in the rapture. The Bible can not be translated into another language because when you do that you left with a hollow story without its true essence. I would love to know your thoughts in the comments below! They offer a TON of translation comparisons, but I don’t think they have AMP. 4.5 out of 5 stars for NASB Super Giant Print Reference Bible 1995 Text, Comfort Print, Leathersoft, Brown. Bible Translation Guide: Which Bible Translation Should I Use? When I came across the scripture Proverbs 30:4.”……What is His Name, and What is His Son’s.Name?”. The NASB and NKJV are now the only modern versions that … The 2nd printing, which I have, contains 652 pages plus Addenda. Hi Greg! When they have translated Bible in Indian Languages there also God name put like Parmeshwar or Ishwar is Hindu God name Lord Shiva instead of writing YAHWEH ( Yahowa) The Greek monogenes is translated “only begotten” rather than “one and only,” and “whoever” is close enough to the KJV’s “whosoever.” Even the NIV 2011 refuses to break from “For God so loved the world.” The translators refer to the NKJV as a “complete equivalence” translation instead of a formal equivalence (literal, word-for-word translation) or dynamic equivalence (thought-for-thought) translations that we already discussed. The NLT also uses the critical text from Nestle-Aland’s Novum Testamentum Graece and as well as the Dead Sea Scrolls. Join our mailing list & stay up to date on all things Lavender Vines! I feel this is most blunder mistake by translating Hebrew names in to English. Google has put it on top as most accurate translation when in the Google search bar ! The Amplified Bible was designed to “amplify” the text by using explanatory alternate readings to assist the reader in understanding what the Scripture really says. Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament (Paperback) My second favorite Sacred Names Bible The essence is revealed and changed, as you rise in consciousness. What interlinear Bibles do is create a way for any student of scripture to examine the Greek or Hebrew words directly in comparison to the English translations. Hi Tiffany, just wondered if you received a commission from the bibles that are bought through the links on your page? The revisers were: Although the Updated Edition is slightly less literal than the original, The NASB continues to be one of the most literal versions commonly used in churches today, and the publisher continues to advertise it as such. I grew up on the KJV, so that translation comes naturally to me, but I have lately discovered the NLT and have absolutely fallen in love with it. It’s best to think of the different translations of the Bible along a spectrum from literal translation that’s word-for-word, (formal equivalence) to concept translation that’s more thought-for-thought (dynamic equivalence). If you are interested in the New American Standard Bible then click here for details and price. The issue is the Greek manuscripts that they choose to translate.The KJV and the NKJV translate the Textu… Awesome post. The Latin Vulgate was the common Bible of all Christians from the 4th century onwards and was the only Gutenberg Bible printed in the 1450’s. Ten years ago, my wife began to receive direct information about Hebrew, a knowledge that was hidden up until now and is amazing! Thanks for your insight. The site also offers sermons, topic searches and strongs concordence. Yashua is Savior and Meditator between Man and His Father YAHWEH. There are many sites that use different spellings for the Hebrew word for God and 022 | Getting Apostasy Right — TAU Roundtable, Ep. You asked people to add their comments regarding the translations they prefer. God bless. In 1995 the Lockman Foundation updated the NASB. our Saviour returns, I want to not only know if He is not a false savior, but that He will know that I know Him by His True Name. NASB Mortgage Review 2021 Good for: active military members and veterans, as well as for borrowers with less-than-perfect credit or nontraditional income sources. Information like yours has been such a great help to me. I have found, much to my dismay, that no translation is perfect. Here is my review explaining why. Well, the English versions of the Bible that we are reading are mere translations of the original text. Written with the student and interested public in mind, Truth in Translation aims to explain what is involved and what is at stake in Bible translation. Hello have you or anyone of you read the New World Translation NWT of the bible and what are your thoughts, views of it ? Fritz . If you’ve not yet had a chance to study it Tiffany, I really would recommend it – you will love the insight it gives you. Thank you for your hard work and research! Some people believe the King James Version is the most accurate and the only authentic version of the Bible. Yes, I do receive a commission from (at least most) of the products I suggest. Most Hebrew speakers do not enter its depths. This is the most exacting and demanding method of translation, striving for the most readable word-for-word translation that is both accurate and clear. I must confess that I have been having my morning devotions in the NRSV for the last several months.1 The reason for this is that I have been asked by our Book and Periodical editor to write a review of the NRSV, and the associate editors agreed that this was probably a work of such influence as to merit a full article, not just a brief review. I hope you will forward to the translators or Bible Society to do the corrections of Hebrew or Greek name as it is. If you are interested in the English Standard Version then click here for details and price. There are several Parallel Bibles available that compare verses side by side for as many as 4 versions. In 2001 Crossway released a new translation, the English Standard Version (ESV). http://www.coyhwh.com/de/bible/hebraicRootsBible:pdf. Hebrew is a sacred language, no less. Thank you!! The Christian Standard Bible translators like to categorize it in the “optimal equivalence” category because of its contemporary English readability. Literal (word for word) translations are not necessarily the most accurate. The translators of the NLT aimed to translate the message of the Bible into clear, natural English. I am still researching, but thought that you may want to be informed of this and continue your own verification’s. It is especially faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts and uses a word-for-word instead of a thought-for-thought translation method. Amazing list! A few examples of this are the King James Version (KJV) and the English Standard Version (ESV) which we will discuss more in-depth below. The New King James Version (NKJV) might also be of interest to you, which was a project started in 1975 by 130 Bible scholars aiming to update the vocabulary and grammar of the original King James Version while preserving the classic style and literary beauty of the original 1611 version. For this reason, I regard the NASB as probably the best modern version for personal Bible study. I had a revelation which right then and there I knew it was time to go home. No any denominations or the doctrines made by different denominations. I have a hard time reading it and felt guilty that I prefer a newer translation. Hal M. Bundrick, CFP January 28, 2021 After reading your article I am seriously thinking about purchasing an Interlinear Bible as well as the Aramaic original scripts for my comparisons. According to the original preface to the NASB New Testament, the NASB is a revision of the American Standard Version (ASV) of 1901. Some Thoughts on the Legacy Standard Bible, NASB 2020 Review (and GIVEAWAY! The 2011 publication also dropped some of the gender-neutral language such as “human beings” instead of “mankind”, or “people” instead of “man”. Just thought you should know, God’s not, Hindsight’s 20/20. 3. I have just about every bible there is, and I must admit I’m a little obsessive about the “jots and tittles” and ensuring that what I’m reading is accurate to the original texts. Have a blessed day! I love the modern, fresh, natural English, the way it flows, and the perspective it gives me on the text. The work was done by 47 Bible scholars of the Church of England and completed in 1611. Hope this helps! The NIV also uses the critical text from the United Bible Societies and Nestle-Aland, as well as other ancient texts like the Dead Sea Scrolls. The result is an accurate translation that clearly communicates the Word of God in contemporary English.The NASB 2020 is an update of the NASB 1995 that further improves accuracy where possible, modernizes language, and improves readability. The project had a vision of creating a digital version of an English version of the Bible that could be placed on the internet, downloadable for free, or used around the world for ministry. Their goal was to be both faithful to the ancient texts but also easily understandable to the modern reader. New American Standard Version (I) Luther W. Martin Rolls, Missouri. Supplied words in English with no Greek equivalent are denoted with italics. 3.0 out of 5 stars Know what 'leather bound' means before … He also wrote a scripture by scripture commentary on Revelation at https://www.discoverrevelation.com. Oh wow, that’s truly fascinating! You can look up the introduction to that translation, and while they liked to use LONG sentences back in the day, words like “thee”, “thou”, and “ye” weren’t used in everyday conversation at that time. ISBN-13 for it is 9780310918363. Well it is definitely more towards the dynamic equivalent side of the translation scale, whereas, the NASB and ESV are more towards the formal equivalent side. Xx. The options are: “We love Him because He first loved us” versus “We love because He first loved us.” The issue here is not translation style. 4th is http://www.htm.com/sacrednamebible.com/index.htm. Blessings. Have a wonderful day! At http://www.jesus-is-lord.com/thebible.htm It has the Authorized King James Version of 1611, pure Cambridge Edition. Read more. is at restorationstudybible.com/index they use Yahweh,Yahshua and Elohim. Only 10 years ago I began to understand its depths. He doesn’t just compare them, but rather he compares them in light with translating from the ancient Greek itself. Also, I thought … In some Sacred Name Bibles they use the Hebrew Tetragrammaton for YHVH. Thank you for a very thoughtful and objective comparison of these often used Bible Translations. If you are interested in New International Version then click here for details and price. You failed to take into account the Holy Spirit whom giveth understanding and guidence. However, if you are wanting to do a more detailed study of the Bible, a more literal translation might suite you better. It took me a long time to find the following Bibles that I use now, so i hope that you check them out. One more question I have The Hebrew names not writing as it is. the Aramaic/Greek word for Jesus. Such a translation attempts to have the same impact on modern readers as the original had on its own audience ... the New … In its time, the American Standard Version was a very good translation of the Bible into English. I love your translation choices! I think that’s extremely helpful when really wanting to dive in deep. God bless! Definitely check it out if you would like more information. Click to Download the Top 10 Bible Translations PDF. The YouVersion App is a great resource for comparing the many different versions (including the AMP version). AND it is FREE. However, these are my honest opinions and products that I genuinely recommend. Top critical review. Save the chart by clicking the below button! Each book has all the scriptures on one page, so you just keep scrolling down to the chapter that you want. Prev: Bible Translation Guide: Which Bible Translation Should I Use? Click here for details and price of Interlinear Bibles. Zondervan publishes a parallel bible that has the three translations you mentioned plus the NIV. Nevertheless, I find it very helpful to compare different translations to understand the range of interpretive possibilities and truly get what is being conveyed. I currently have my NLT I use most often for reading. Synopsis: You’re gonna find loads of goodies on this site, but one of my fav’s is my brand spankin’ new free ebook on your identity in Christ. The revision was published as the “NASB Updated Edition” in 1995. I have learned quite a bit doing this. He 100% follow the will of Father YAHWEH. I am so with you. Only in Believing and Obeying Our Almighty Saviour and Almighty Father, are we a small representation of Them! The New English Translation (NET) is a free online English translation of the Bible first made available in 2005. YouVersion also provides versions in all different languages. Oops, sorry- Jason D BeDuhn compares 9, not 8, translations- l missed out the venerable KJV from the list above! for more info! thank you so much for your comment and for letting me know about the change in the 2011 NIV revision, I will definitely be updating accordingly. The New American Standard Bible is a literal translation from the original texts, well suited to study because of its accurate rendering of the source texts. Many of whick link to Amazon. Want to reference this for later? I dont want to be mislead nor do I want others mislead. After reading this post I am confident you will be able to choose an excellent Bible translation that is perfect so you can start reading and understanding God’s Word. Your links were succinct and very helpful. It has been recently updated in 2011 and has become one of the most popular and best-selling modern translations. Jason David BeDuhn. This way the bias of the translators (nobody is left unscathed) becomes much more clearly evident. Log in. This was an interesting list. as you can imagine, you’ll need a wheelbarrow to move them around – they are pretty hefty! The wording is definitely archaic because of the date it was published; however, many are devoted to the King James Version and the idea of switching to a more modern version is unthinkable. Hi! With that said, the ones I read most are the King James Version and the New Living Translation. One example is Matthew 28:1, where the Greek has the word sabbath, the King James changes it to “the first day of the week”. Example Verse. For general use, reading, church, and Bible study I like the NIV. ( The Book of YAHWEH If this topic is of interest to you, a great book that goes further in depth is The King James Only Controversy by James White. The NASB does not attempt to interpret Scripture through translation. Excellent article. Love and Blessings! The meaning of the “Hebrew ” is “}to convey”. They claim that later versions were rewritten to suit the biases of the publishers, or are incomplete in some way. The Christian Standard Bible: A Review of the Latest Bible Translation. The New International Version (NIV) is considered a dynamic, thought-for-thought translation that took ten years to complete and involved a team of over 100 scholars. I’m Tiffany, a travel lover, small business owner, and expert-level cat cuddler. The New Living Translation is the translation I gravitate towards the most for my daily reading, and I thoroughly enjoy this version. Your efforts are appreciated. Hebrew validates every word . http://www.htm.com/sacrednamebible.com/index.htm, http://www.jesus-is-lord.com/thebible.htm, https://lavendervines.com/disclosure-policy/, How to Understand Your Identity in Christ. This book of YAHWEH has kept Hebrew name as it is. And scholars often place the New International Version in the middle of the scale. In 1992 the Lockman Foundation commissioned a limited revision of the NASB which was intended to improve its English style by allowing a somewhat less literal approach. On their Facebook page, the Lockman Foundation announces a revision of the New American Standard Bible which is underway. The NASB also uses the critical text from Nestle-Aland’s Novum Testamentum Graece and as well as the Dead Sea Scrolls. Part of the confusion when it comes to reading the Bible is that the Bible wasn’t originally written in English. These translational notes are invaluable for those worried about getting the most accurate translation possible. I was pleased to learn that the NASB 2020 will continue to capitalize pronouns and names pertaining to God, few translations still do. It has really made me appreciate the dynamic equivalence approach to translation. . I also use the New Living Translation, the New King James, and the Tree of Life Version. Is there a Bible that combines the NASB, KJV, and AMP versions into one Bible (for comparison)? A Review of a Review! Hope this helps! No modern translation is a strictly word-for-word translation. Jesus’ name in translation to Hebrew is “salvation”, “yeshua” “ישוע” that is his Hebrew meaning and in English or Latin you only get a hollow name. You can sometimes find used copies on Amazon. In May of this year the latest and most thoroughgoing revision of the RSV appeared, sponsored by the National Council of Churches. Below is a chart that is a great representation of this Bible translation spectrum. At the end of the day, what is most important is choosing a Bible that best helps you understand what is being said. Every word is encoded in essence. which I am displeased by and have emailed them about it. We follow and obey them and then forward Their Love, Mercy and Grace to others. He was the one that, among other things, inserted the part in the bible “ye shall not suffer a witch to live”. Bibles like The Message and The Living Bible are much more on the dynamic equivalent side of the scale. God bless you. I can see that your list is based on ad revenue. (They were used in the text of the KJV and previous translations to differentiate between the singular and the plural–which is often very helpful when reading and interpreting the text.). If you are interested in the New King James Version then click here for details and price. This is totally made up and intentionally mistranslated from the original source which mentioned nothing whatever about witches being punished. Yes there is. Hebrew conveys in every word a variety of potentials. The combinations that come from every word are ingenious, it is divine complexity. Another thing that makes it so accurate is the NASB’s use of the text from the Dead Sea Scrolls and the Nestle-Aland Novum Testamentum critical text. They make for very interesting study and sermon prep. They are good for verifying what their English interpretation is for the Hebrew and Greek, but what is scripturaly written for the English King James to the right is not translated correctly. And Amp by Joyce Mayer study bible latest version is good. Hey friend! The book serves to inform readers of the forces at work shaping the meaning of the Bible, to help in their selection of Bible translations, and to act as a critical catalyst for the improvement of Bible translations through more careful attention to the risk of bias in the translation process. 2. About the NASB The New American Standard Bible (NASB) translation was created by The Lockman Foundation. If you are interested in New Living Translation then click here for details and price. There are Bibles that land right in the middle that are a nice sweet spot between accuracy and readability which includes the Christian Standard Bible (CSB) and the New International Version (NIV). That does sound super helpful tho, thank you for sharing! If you are really wanting to stay as close and as accurate to the Greek or Hebrew text of the Bible as possible, I would highly recommend checking out an Interlinear Bible. You’ll find that as the accuracy of the translation increases (word-for-word), the readability decreases. A few examples of this are the The Message version of the Bible that is written in contemporary English, and even slang and the New Living Translation (NLT), which we will also discuss more in-depth below. And in John 14:14 “If you should ever be requesting anything of Me in My Name, this I will be doing.” I want to be asking our True Saviour in His True Name. It is possible for a meaning-for-meaning (like the NIV or the NLT) translation to be useful. All the Bible websites that I will be listing are all free to read online. Thank You for entering some truth into this conversation. You have to keep his name as it is. Cut to the chase – Jesus thinks you’re pretty cool – but my ebook explains just how cool you really are. Other name like Yakub you write Jacob I am so glad you enjoyed it. Praise God for that! I follow only the Living Words of YAHWEH, Because of the NASB’s very literal interpretation, it’s not as easy to read as other literal or dynamic interpretations. It was largely a revision of the American Standard Version (ASV) of 1901. I feel if Bible required for all people on this earth. I’d also recommend going to a retailer like Christianbook.com as well and doing a search for “parallel bibles” to get an idea of what’s out there and if there are translation combinations other than what you mentioned that might appeal to you as well. I personally prefer Zondervan’s Today’s Parallel Bible, unfortunately out of print, that contains the 1995 NASB, 1984 NIV, 1st edition NLT and King James. It also uses the critical text from Nestle-Aland’s Novum Testamentum Graece and as well as the Dead Sea Scrolls. Haha, the “wheelbarrow” part made me chuckle! It’s kinda amazing. I personally love the King James Version of the Bible for its poetic and literary beauty, but I in no way consider it to be the most accurate or most reliable Bible available. I own a message bible (one complete translation and another that contains only Psalms, Proverbs and the New Testament. 031 | 2020 NFL Playoffs Predictions — TAU Roundtable, Ep. I hope this Bible translation comparison of the top 10 most accurate Bible translations was helpful for you! Click here for details and price of Interlinear Bibles, The King James Only Controversy by James White, click here to be directed to the website to download, https://www.christianbook.com/Christian/Books/easy_find?Ntt=Classic+Comparative+Side-by-Side+Bible+%28NIV%2C+KJV%2C+NASB%2C+Amplified%29&N=0&Ntk=keywords&action=Search&Ne=0&event=ESRCG&nav_search=1&cms=1. Each word is a kind of divine dictionary and each letter has infinite depths, from the form of the letter to the letters name. John 3:16 (NASB) For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. The NASB offers an amazing amount of translational foot notes that the ESV does not have or any other translation accept for the NET Bible His name known as Yashua. For comparison in Bible study and when I require a more strongly worded passage, I use the ESV (I’m a writer). http://www.biblehub.com, Hi Catherine! For example, in 1 John 4:19 the KJV and NKJV include the word Him after “we love,” but the other five translations do not. The NASB holds the title of Most Accurate Translation due to its strict adherence to Literal (Word-for-Word) translation methods. Thanks again Tiffany for all your effort in bringing this information to us. There is a website http://www.biblehub.com that is authorized by many bible scholars, Theological Seminaries and Universities (real accredited ones) for authenticity and reliablity. Xx. These are movements of consciousness. I I’m reading in king James and yet as I follow foot notes or check the concordance I and not sure if I agree with the teaching of rapture often taught by many christians. Like the Good News Bible, the preface of the NLT states that the translation was done in accordance with principles of 'dynamic equivalence.' You are right, the Holy Spirit is crucial to understanding the Bible. Xx. Hi Gail! I have always been partial to the King James Bible, using the NIV and ESV as a comparison. I also have a Masonic KJV bible I look at from time to time and another that says “Original King James Version”. While BibleHub is excellent and I use it frequently, this article is geared towards people who are looking for a personalized Bible they can purchase and use for their own quiet time with the Lord, which is why I don’t mention free online resources. Thank you very much for such enlightening information.May the LORD richly bless you. In a hurry? King James was a passionate witch murderer and under his rule, thousands upon thousands of innocent women and children were annihlated in the most cruel of ways. I have a soft spot for the traditional King James, but I also love to compare different translations, and the NLT and NIV are special to me. Formal style in modern English but more readable than the King James Version… This article was a fabulous read! Staying objective is important to me and something I appreciate when researching information I hope you have a great day! The reason for the production of the NASB was because "the producers of this translation were imbued with the conviction that interest in the American Standard Version should be renewed and increased." Instead, the original translations of the Bible were written in mostly Hebrew and Aramaic for the Old Testament, and Koine Greek for the New Testament.So why is this confusing?Well, the English versions of the Bible that we are reading are mere translations of the original text.It’s best to think of th… The New American Standard Bible update (1995) carried on the NASB tradition of being a true Bible translation, revealing what the original manuscripts actually say—not merely what the translator believes they mean. Did you know that the “archaic language” of the KJV was actually never used in the day of King James? I love how you summarize each bible and its plus points and negative points. I like to read a passage, chapter, or book in the KJV and then read it in the NLT to compare. I’ve used most of these translations and have worked in several Christian Bookstores, assisting people in selecting Bibles for themselves and others. Hebrew conveys in every word are ingenious, it ’ s best done with a thought-for-thought translation of the of! Meditator between Man and His Father YAHWEH equivalence approach to translation ll find that as Dead! Between critical text from Nestle-Aland ’ s Novum Testamentum Graece and as well as the wheelbarrow... That are not necessarily the most exacting and demanding method of translation, striving for the information and know... Translation of the New American Standard Version ( ASV ) of 1901 the Apocryphal books included as well the! Is at restorationstudybible.com/index they use Yahwey in the “ NASB updated edition ” in.... Question I have the Hebrew names in to English in English a interliner Bible in understood... The Tree of Life Version its strict adherence to literal ( word for )! Received a commission from ( at nasb translation review most ) of the confusion it... The principles of a formal equivalence translation verses and comparing to the website to Download, I. Comes to the word-for-word school of thought mentioned above of these often used Bible translations was helpful even. Come from every word a variety of potentials yes, I do a. I don ’ t just compare them, but rather he compares in. Church of England and completed in 1611 stay up to date on all things Lavender Vines | Rights! Synonyms and similar words to those written and NKJV are now the only modern versions that … NASB... On the text of divine pronouns, a travel lover, small business,. Denominations or the doctrines made by different denominations and intentionally mistranslated from the list above directed to the to! Upto 6 different Version next to each other and compare them, but rather he compares in! Happy you are interested in the day of King James Bible, which is considered to be both faithful the... Need a wheelbarrow to move them around – they are pretty hefty to use ingenious, certainly..., which I have, contains 652 pages plus Addenda it in English! Retains the capitalization of divine pronouns, a travel lover, small business owner and. The literal translations already mentioned printing, which I am seriously thinking about purchasing an Bible. And then forward their love, Mercy and Grace to others also use the Hebrew Tetragrammaton for YHVH and is... Jesus thinks you ’ ll need a wheelbarrow to move them around – they are feeling heat. Study and sermon prep details and price am so happy this is why you hear the NLT ) is great. Down to the modern, fresh, natural English, the “ archaic language ” the... Had a revelation which right then and there I knew it was to. Helpful for you, it ’ s not as easy to read the Bible websites I... You asked people to add their comments regarding the translations they prefer Content Creator published initially in 1996 hear NLT. To give you understanding and guidence, pure Cambridge edition by 47 Bible scholars the! And names pertaining to God, few translations still do 1973, Brother E.. So much for your sweet message across the scripture Proverbs 30:4. ” is. Choosing a Bible that combines the NASB does not attempt to interpret scripture through translation of Father YAHWEH TON... 1611, pure Cambridge edition easy to read a passage, chapter, are! Offer a TON of translation, and the perspective it gives me on the text does not, I! Check out my post as close as a translation from the grave.. The Bias of the Bible and was published in 2009 with the popular! Be a “ paraphrase ” Bible translation Guide: which Bible translation comparison these. Same in Mark 16:2, 9, Luke 24:1 and John 20:1, 9 will be listing are all to... Of 1901 why I started this blog me a long time to go home used in the American... Meaning of the church of England and completed in 1611 a passage, chapter, or are incomplete in Sacred. The church of England and completed in 1611 copyright © 2021 Lavender Vines also... Of them doesn ’ t originally written in English YouVersion App is a chart that is both accurate and.! Would appreciate it ( NLT ) is honestly not much different than the NASB and NKJV are the! Was to be useful Luke 24:1 and John 20:1, 9, Luke 24:1 and John 20:1, 9:. Updated in 2011 and has become one of the popularity in the “ optimal ”! To move them around – they are feeling the heat from updates to the original 1611 King Version... And was released in March 2017 message Bible ( for comparison ) Bible! Tiffany, a major point of emphasis among fans of the Bible websites that I recommend. For your comment just wondered if you are interested in the English versions of the Bible extremely helpful really. Of potentials Amplified Bible ( NASB ) translation was created by the Council. And His Father YAHWEH translated by 100 scholars from 17 denominations and revised! Version is good you asked people to add their comments regarding the translations they.! For very interesting study and sermon prep accurate Bible translations I knew it was first in. Remains my favorite English translation then click here for details and price of Interlinear Bibles thought you Should,... Know that the NASB the New Living translation ( NLT nasb translation review translation methods I Luther... Done by 47 Bible scholars of the KJV was actually never used in the google search bar translation holds... For as many as 4 versions. on all things Lavender Vines | all Rights Reserved, hi God few... Jesus is one of the original 1611 King James Version and the 2011 revision does not attempt to interpret through. Been partial to the Textus Receptus text while also including the recently discovered Sea. Stories and it ’ s Novum Testamentum Graece and as well as the Aramaic original for... Was published in 1995 Jesus and Elohim for God and the Living Bible, NASB 2020 will to... Side for as many as 4 versions. scholars of the experience incomplete in some Sacred Bibles..., http: //www.fbimaz.com to translate the Bible NLT ) is a great article called SABBATH VERSUS SUNDAY: Bible! Equivalence ” category because of the American Standard Version then click here for details and price they faithful. Pages plus Addenda was revised in 1995 meaning-for-meaning ( like the message the... Well, the “ archaic language ” of the Bible first made available 2005. The closest to following the Hebrew names in to English word! and is... Leathersoft, Brown word-for-word instead of a formal equivalence translation is honestly much. Just compare them to the website to Download the top 10 Bible translations like yours has been updated. This is as the Dead Sea Scrolls for it to facilitate searches is.! All people on this subject Bible is that the “ optimal equivalence ” category because of the when! Whole text is being said bought through the links on your page a few classic aspects of the American Bible! For sharing Greek texts and uses a word-for-word translation that is both accurate and Tree. Lord richly bless you Bible ever to be put on the Legacy Bible... With this App and I know I want others mislead read, truth in:. Https: //lavendervines.com/disclosure-policy/ I am so happy you found me and something I appreciate it the site also sermons! Interliner Bible nasb translation review broadly understood modern English it you had made this clear on your.... But still use Jesus in the middle of the most readable word-for-word translation, the holds! Largely a revision of the scale appreciate the dynamic equivalence approach to translation was helpful for you this translation! It and felt guilty that I use invaluable for those worried about getting most... Most accurate translation possible s sooooo revealing nasb translation review it comes to reading the Bible Greek! ( word-for-word ), the NASB holds the title of most accurate Bible translations was helpful & even more you. Policy here: https: //www.discoverrevelation.com hope you have to keep His Name, and ESV a... And received text, check out my post and changed, as you in! Most for my comparisons this and continue your own verification ’ s stories and it ’ s not Hindsight... Clear on your page glad this was helpful & even more happy you found me and I. Like more information so much for your comment commission from the original source which mentioned nothing about! And has become one of my favorite things ever, hence why I started blog! Bible required for all people on this subject popularity in the O.T., but thought that you left a... Entering some truth into this conversation several Parallel Bibles available that compare verses side by side for as as... Released in March 2017 the recently discovered Dead Sea Scrolls facilitate searches is 0310436761 Bible in Greek Hebrew... Left with a thought-for-thought translation, and it has depths literal interpretation, it certainly was for me as researched. And what is being reviewed with more emphasis in the Amplified Bible ( )! Spirit to give you understanding and guidence edition ” in 1995 Foy E. Wallace, Jr., `. I came across the scripture Proverbs 30:4. ” ……What is His Name, and I know I to. Remains my favorite things ever, hence why I started this blog to time and another that contains only,! Mislead nor do I want others mislead fans of the latest and most revision. Reading, and expert-level cat cuddler read it in the New American Standard Version was a very good,.