Like English, Filipino slang is an ever-growing expansive list. Switching syllables has been a staple of Filipino slang since the '70s, and it looks like it's getting a notable resurgence in 2017. Start learning Filipino with these words! The Tagalog word malupit, also spelled malupet, when jumbled up … You can send us an e-mail if you think that there are other Tagalog slang words that we missed in the list below. tatay dad. The word basta (which has no direct English translation) means “just because I want to” or “don’t want to.” In some cases, the person is pointing out that an action is important to carry out, no matter the circumstances. English translation: Thermodynamics This is the Filipino Core 100 List. BuzzFeed Philippines asked Twitter and Facebook followers for some of their favorite words in the Philippine language. FBF – Flashback Friday 6. Learn the most important words in Filipino Here you can find the translation of the 50 most important words and expressions into Filipino. However, in Tagalog slang, it means “just because”. It’s an abrupt reaction you’ll most likely hear from Filipino adults who’ve just learned some big or shocking news. If you’re a foodie then this is one of the best Filipino slang words for you to learn straight away. Just looking at the different words or word combinations that are created is always a unique and interesting journey. Just fill in the blank with any Tagalog noun, but the most common ones used by Filipinos are kamote (sweet potato), pating (shark), tokwa (tofu), teteng (no direct translation) and tinapa(smoked fish). Now that you know a little Filipino slang, you might want to expand your knowledge of Tagalog idioms. Praning. This slang word is famous among Filipino millennials. When you watch romantic films or catch your crush staring at you, what exactly do you feel? To allow us to provide a better and more tailored experience please click "OK", Man holding flowers in front of woman standing. Agik. It typically refers to someone that has a lot of street smarts or comes from the projects. When someone is called jeproks, it means that he is cool and laid back. Tagalog is one of the Filipino languages. The Philippines has a rich vocabulary, with modified words from languages such as English and Spanish. Please provide the meaning of the slang word … Or type in ‘ slang ‘ for more words. Definition: A highlighted word or picture in a document or Web page that you can click on with a computer mouse to go to another place in the same or a different document or Web page. While this slang word comes from the Spanish interjection which simply means “Enough!,” it has a different meaning in the Philippines. Gigil is quite unique among Filipino slang words. Honestly, this one is super cute and we’re going to start using it even when we’re not trying to learn Filipino slang. Well, the Filipino equivalent is anak ng kamote or “son of a sweet potato”! Who knows, it might just take off and be the new hip thing. Either way, both simply mean food or meal time. “Panahon ni Mahoma” has a similar meaning, but this time it identifies the person after whom the expression was named. It may refer to a positive feeling – for instance, a Filipino woman who sees a cute, chubby baby would feel a desire to pinch its cheeks out of gigil. Beki - Fag (sometimes spelled as Becky or Beckie, less offensive) This picture shows how bekis look like. You don’t need to add anymore because your meaning is quite clear. There are different varieties of the Tagalog language, mainly: Tagalog Bulaqueño… Example: Huwag ka ngang praning. This is another popular slang word that Filipinos love to inject into their everyday conversations. 6. In Filipino, they have a word for that: churva. Chibog. English translation: Hyperlink. Lodi is the slang word to describe something or someone you idolize or your idol. No matter what word is used with it anak ng _____ is used to express your annoyance with something. Meaning:Son of a ___! "Puta" is the Spanish word for whore, and "ina" is the Tagalog word for mother. Meaning/Usage: Paranoid; Crazy. Learn Filipino in the fastest, easiest and most fun way. and Goodbye in Filipino! Influenced by English and Spanish, learn 20 Filipino slang words and phrases that will have you fitting in with locals both online and in person. Jowa (jo-wah) / boyfriend or girlfriend. ina mother. … “Okay” or “all right” is a common slang word used in English. You know “that thing”. I lost again.) Don't get left out and study up on 15 Gen-Z slang words, below! To learn more about these slang words, usage examples and possible pronunciation, use the search tool on the upper right. Your performance on stage lodi is truly exceptional! or, “That’s your jacket, right?” It might also translate into English as “is it not”. For example, “Have you heard about the latest chika (gossip)?” or “Ano’ng chika mo?” (What’s new with you?). Chleuh a term with racial connotations, derived from the name of the Chleuh, a North African ethnicity.It also denotes the absence of words beginning in Schl-in French. Don’t get confused, but moms aren’t the only ones being called mumshies in Filipino culture these days. The fun parts are the slang words, which are invented by locals and continue to evolve through time. You’re probably wondering why Filipinos would use the word “carry” as a slang word. Don't believe what you hear or instantly think it is the truth. However, you’ll find it used a lot to express exasperation, like saying “Uh oh” or “OMG!” For example, if your girlfriend tells you her boyfriend just broke up with her, a good response would be, “hay naku.”, You know that moment when your friend says something unexpected or rude, and you look at them saying “what the…”? The word “high blood” isn’t only limited to the definition of an illness. For example, if someone is asking why they are doing something, the answer might be, “basta” (just because). In Filipino slang, chibugan an means “eating time”. When it comes to English slang, there are a thousand different ways that you can say something is awesome or extraordinary. This is the Filipino Core 100 List. Tagalog is one of the Filipino languages spoken mostly in the southern parts of Luzon including Metro Manila. Bayot - It is actually a cebuano word but nowadays tagalog people use it. Panahon pa ni Mahoma 'yan. Open the Online Tagalog Dictionary button below to look up for the meaning of each of the words that follows. The word salty is used to describe someone who seems to be unnecessarily angry or upset. Filipino, the national lingua franca is based on Tagalog which evolved uniquely over time. 2. Similar to the two previous slang words mentioned, “werpa” is a millennial product of twisting words and establishing them as part of everyday conversation. WARNING!!! Jowa is a Filipino slang word used when referring to a friend’s significant other. Chibog, or likewise, you can pronounce it bogchi, simply means “eating time.”. When you say, “chika”, you’re simply asking “what’s up?” Similarly, you can also use the word chika to get the latest gossip. If you’re a foodie then this is one of the best Filipino slang words for you to learn straight away. and enjoy it on There are almost 1200 total phrases and 200 essential words spread at random without the distraction or stress of seeing a long phrase list. Sometimes people also use the word to tell someone to go away. To put the word jeproks into an English context, you might think of someone that is from the hood. Are considered Asians due to geographical location, yet Pacific Islanders due to cultural characteristics. Ferdinand C. Solis: 7/20/97 12:00 AM: TatieA wrote: > > Contents may be offensive to some. Generation X Slang: The Filipino Times also compiled a list of some of the jargons used by older generations before. PINOY TERMS – Here is a list of Filipino colloquial words which currently became a trend together with its definition and how it was used. It’s normally used to give support to someone. As you can probably imagine, it is said in extreme frustration, “Susmariosep!” Give it a try! Do you say “son of a gun”? The gay community is also proud of its own contributions to the Pinoy slang dictionary: Words such as bagets (young), chika (chat), tsimay (housemaid), and jowa (partner) among others. The Filipino equivalent of these slang words is agik. Who knows, it might just take off and be the new hip thing. A common phrase that you’ll come across in Tagalog is the word diba. When visiting the Philippines, it’s important to learn a little bit of Filipino language to make the most of your experience. Fresh from the oven along with lodi, petmalu is a Tagalog slang word that means extreme, exceptional, cool, excellent, or something extraordinary. In fact, one Filipino website has compiled a list of ten English words that only Filipinos use! When you accidentally say something that you don’t really mean and others think you’re being serious, add this word at the end of the sentence. This is a true Filipino slang term. Check out 10 Filipino words that are fun to say. The word petmalu is a syllabic reversal of the word malupit or malupet, the Tagalog term for cruel. It’s time to eat y'all! We and our partners use cookies to better understand your needs, improve performance and provide you with personalised content and advertisements. “Okay” or “all right” is a common slang word used in English. Another millennial invention, mumshie is a moniker often used to affectionately refer to a close friend. It means Jesus, Mary, and Joseph. You’ll usually hear this from someone who feels overwhelmed by a situation and thus gets the uncontrollable desire to squeeze something. Learn Filipino in the fastest, easiest and most fun way. But, we aren’t the only language to use slang! Cool huh? Copyright © 2020 LoveToKnow. But after looking this list, we feel obligated to raise a tiny eyebrow of skepticism. It started in the ’70s: syllable-swapping was as common as LOLs, WTFs, BAEs, TL: DRs, and IKRs but a little more difficult.You didn’t just type it … Everyone has done it. Anak ng might also be used with tokwa meaning tofu or tinap meaning smoked fish. To honor the National Language Month of the Philippines or as we call it Buwan ng Wika, we have collated all the slang and colloquialisms that are commonly used in the country. Mutya (n.) - Precious gemstone; Kalinaw (n.) - Peace or tranquility; Ngiti (n.) - Smile Whenever someone has passed board examinations, graduated from college, or makes any significant achievement, you would call that person a “lodi” to congratulate them. While the word nyek has different variations, such as nye, nge, or ngek, they all mean the same. That’s because in Filipino culture you can’t be too direct or blunt. Well, it happens in the Philippines, too. To remember this Pinoy slang word, you might think “Ngeek”. We use slang in English all the time. Petmalu. Filipino words for slang include salitang balbal, balbal, pabalbal na salita, islang and salitang-lansangan. Gigil is another Filipino word which has no direct translation in English, but is commonly used in everyday conversations. If you think you're old enough at > "hindi balat sibuyas" and you won't send me insults just because I sent The following are some of the most usual Internet slang terms used in the Philippines: 1. Often used to express extreme anger, frustration, shock, or—surprisingly—joy. Well, Filipino slang has a word to describe that: kilig. A closely related slang word is syota (sho-tah) which has a stigma attached to it since it originates from the Filipino phrase for “short time,” implying the relationship isn’t a serious one. It describes that giddy first love feeling perfectly. is the Filipino slang equivalent to the expression “what the?” in English. Though there are MANY stereotypes such as: short, lazy, rice-lovers, flat-nosed, poor, rich, cocky, etc. To better understand the Filipino language and culture, explore the awesome local slang words listed here. Instead of saying, “I have no words,” you can simply sum it up by saying, “Churva!” This Filipino slang word also works as filler when you can’t think of something else to say, “It was so… you know… churva?!”. It comes from the word best friend and has resulted in other variations such as besh, beshie, or even beh. You can even practice this slang word if you aren’t going to the Philippines and just use agik with your English friends. Taratitat is the perfect slang word for a talkative person. If you’re in the Philippines, you’ll still have a bestie but they’ll be your beshie. The slang word chika can mean two things — either something that’s not entirely true (e.g., gossip, rumors, etc) or some new information that your friends are expecting to hear from you. Here is a list of the following Pinoy terms which became a trend these days. Are you the king of adding “jk” to your text messages? Natalo na naman ako.” (Son of a tofu! Hallo, Pooh, you're just in time for a little smackerel of something. Showing 1-4 of 4 messages. Now the next time, you can tell your friend, “ano ba?”, Anyare is a Filipino slang contraction for the words “anong nangyari?” The English translation for both would be, “what happened?” So, you might say “anyare sayo?” to mean “what happened to you?”. Well, that isn’t a direct translation, but it’s pretty close. Just like the Filipino word mumshie, bes is an endearment between friends. Well, ano ba? (Source: Merriam-Webster) Filipino word: Initsigan. Jowa is a Filipino slang word used when referring to a friend’s significant other. It is also used to simply say "not," "no," or "none. When you say nineteen kopong-kopong, you usually refer to an era—specifically the 1900s—that is so long ago nobody remembers it anymore. asawa spouse (wife / husband) mag-asawa a married couple. What would life be like without your bestie? In some cases, Filipinos add the word charot to their jokes. You know that feeling that you get when you start to fall in love with someone? While their meanings are short, the words themselves just ring in the language. Pinoy slang is also formed by giving new meaning to already existing Filipino words. Tagalog profanity can refer to a wide range of offensive, blasphemous, and taboo words or expressions in the Tagalog language of the Philippines.Due to Filipino culture, expressions which may sound benign when translated back to English can cause great offense; while some expressions English speakers might take great offense to can sound benign to a Tagalog speaker. "The latter set reaches an all-time high level of propagation thanks to social media, so it's hard to believe that it's a practice that dates back to the 19th century. The slang term for “that thing” is yung ano. When the guests have arrived and the food is ready, expect to hear the host say “chibugan na” (eating time)! “Erpats/Ermats” Hi, what does it mean if someone adds the letters " MDA " followed by the "heart" symbol in an FB post? Susmariosep is a combination of the shortened names of the Holy Trinity – Jesus, Mary, and Joseph. You’ll commonly hear this at informal Filipino parties and gatherings. Have you ever had a moment where something is just so extraordinary that you can’t explain it or there just aren’t words? When millennials use the word, the intention is to refer to someone or something that is extremely interesting or cool. ATM – At this Moment 2. It’s widely used in daily conversation and social media. Your heart races, and butterflies dance in your stomach. There are two ways to say this slang word — read it as it is or reverse the syllables and read it as bogchi (bog-chee). Salty. Hallo, Pooh, you're just in time for a little smackerel of something. It’s similar to the way Americans use the expression, “Son of a gun!” Example: “Anak ng tokwa! A list of 100 most frequently spoken Tagalog words by Filipinos in the Philippines. BTS – Behind The Scenes (Sometimes used as “Be There Soon”) 5. It’s a common slang phrase that you see in English all of the time. It means a fag person. When asking if a friend is still in the dating phase or they’re now committed to each other, ask “jowa mo na?” (Is he already your boyfriend?). kamag-anak a relative. ama father. You could definitely understand this feeling when you look at those baby cheeks, right? Gucci Language evolves over time and every year, new words are added to our vernacular — whether it's the Oxford-accepted "binge-watch" or novel slang like "lodi," "werpa," and "petmalu. Start learning Filipino with these words! Ngek translates to “yikes” or “eek”! You can even practice this slang word if you aren’t going to the Philippines and just use agik with your English friends. Facepalm ‬ – A gesture in which the palm of one’s hand is brought to one’s face. Find more Filipino words at wordhippo.com! The Filipino words for ‘family’ are the Spanish-derived pamilya and the native Tagalog mag-anak. In Tagalog slang, you might say that something is petmalu. 21 Feb 2009 Download Filipino Phrases: How to Argue, Use Slang, and More! While some Filipino words have powerful and inspiring meanings, others are just beautiful to say. If you are about to travel to the Philipines, this is exactly what you are looking for! According to UP Diksiyonaryong Filipino, Mahoma is the Spanish name of Muhammad, a Muslim … Now, it also means being angry or agitated. It contains the most important and most frequently used Filipino words. However, to really impress locals, you need to max out your vocabulary with the country’s popular slang words! (SPOT.ph) Dehins toits tokumplets na list, mga repapips.We merely want to pay tribute to one of the biggest movements in Noypi slang: inversion. WARNING!!! Lots of Filipino slang words don’t have a direct translation into English. The Filipino people indeed never run out of ideas to think of unique things or terms just to entertain their fellow. If you hear someone say, “ngek”, then it is not a good thing. Expect to hear this expression if you deliver a bad ‘knock knock’ joke while on your travels. Boches Apheresis of the word alboche, which in turn is a blend of allemand (French for German) and caboche (slang for 'head'). ate older sister. They’ll instantly believe you are indeed joking. More on Filipino Slang Words. Basta is actually a Filipino slang word taken from Spanish. BAE– Before Anyone Else 3. You might also think of it as “come and get it!”. More Than 20 Tagalog Slang Words for Everyday Use Let's have some fun learning Tagalog, the language of the Philippines, with over 20 hip and Filipino millineal slang words. Also Read: 30 Filipino Words With No English Equivalent. The Oxford English Dictionary (OED) has just included 40 Philippine English terms and expressions in its June 2015 update, the largest single batch of terms from Tagalog and Filipino … This is a popular word with millennials, who tend to make generous use of it in Facebook posts. You might even call them your bes or beh. So when someone says, “Na-high blood ako sa’yo,” better keep your distance. For example, your halo-halo shipment just melted in the sun – susmariosep! BFF – Best Friends Forever 4. If you spell this Filipino slang word in reverse, you would get the word “idol.” In short, lodi refers to the person you idolise or look up to. We will teach you: How to say Hello! It’s a gung ho phrase used to say “let’s work hard and get paid,” as bread is related to dough, which is a famous slang for money. Yet in some cases, the word may also refer to something negative – gigil sa galit wherein the person feels extreme anger towards another person or situation. Iyan po ba yung kapanahunan nyo? nanay mom. Slang in any language is pretty fun. However, in some cases, people don’t limit the word to their friends and use it to refer to anyone. The Filipino equivalent of these slang words is agik. This relatively new Filipino slang word reads as pawer or power when reversed. Seriously, what would it be like? Let's get this bread. If you want to think about what lodi means, then you just have to look at it backward: idol. Filipino word: Kawingan. Below is a list of Tagalog slang words. Beautiful Filipino Words That Ring. Bente - 20 pesos (from Spanish) Ex. It contains the most important and most frequently used Filipino words. Turns out, they’re not really referring to carrying an object. Dirty/Green Filipino slang words! Dirty/Green Filipino slang words! It’s commonly used in situations where you’d feel pleasantly surprised or shocked – usually upon hearing corny jokes or cheesy one-liners. List of Tagalog slang words, common phrases and profanity This article contains Tagalog slang words, common phrases and profanity that are used almost in everyday speech. But in the Philippines, people refer to this feeling as kilig. Author TagalogLang Posted on September 20, 2020 October 12, 2020 Categories TAGALOG WORDS Tags Filipino slang Susmariosep is a Filipino slang word that everyone can relate to. Hay naku is one of those phrases. magulang parents. In most cases, people will describe the feeling as a kind of loved-up giddiness. People who hail from a group of 7000+ islands in Southeast Asia called the Republic of the Philippines. kapatid sibling (brother / sister) magkapatid to be siblings . You’re in the middle of describing something, and you simply forgot what it is called. Then you might really enjoy the Filipino slang charot, which translates to “just kidding”. Usage: To express annoyance. anak child. All Rights Reserved, 20 Common Filipino Slang Words and Expressions. As a native of the midwestern United States, I have to say that I was more surprised by how familiar some of these words and phrases were. It’s used to describe that feeling when you just want to squeeze something that is amazingly cute. I painted the suggestions in watercolor, along with a … This simply means right. It is typically used to ask a question, such as Yung jacket mo, diba? ". Bebot - Female. A closely related slang word is syota (sho-tah) which has a stigma attached to it since it originates from the Filipino phrase for “short time,” implying the relationship isn’t a serious one. Keri is often an answer to the question: “Can you do it?” It basically means a person is able to handle anything that comes their way. Having no direct translation in English, the word describes that butterfly-in-your-stomach kind of excitement during a romantic encounter. You don’t have details but just know that is how you want it to happen. Used mainly during the First and Second World Wars, and directed especially at German soldiers. Even outdated Filipino slang are in this list of Tagalog slang words. This means an expression of disbelief, shame, … You: How to Argue, use slang to express extreme anger frustration... To put the word charot to their jokes the jargons used by older before. Slang is also formed by giving new meaning to already existing Filipino for... This means an expression of disbelief, shame, … meaning: of! For cruel that you know a little bit of Filipino slang are in this list ten! Is amazingly cute kamote or “ all right ” is Yung ano but just that! Is extremely interesting or cool is called jeproks, it also means being angry or.!, yet Pacific Islanders due to cultural characteristics word used in daily conversation and social media come get! Usually hear this from someone who feels overwhelmed by a situation and thus the! Awesome local slang words, which are invented by locals and continue to evolve through time words or combinations! Look at it backward: idol love to inject into their everyday conversations, Filipinos add the nyek!, ” it has a different meaning in the fastest, easiest and most frequently used Filipino.... Your meaning is quite clear are some of the Tagalog language,:. Your crush staring at you, what exactly do you say “ Son of a sweet potato ” that How! `` no, '' `` no, '' or `` none, explore the awesome local words. Simply say `` not, '' or `` none things or terms just to entertain their fellow, explore awesome! €œAll right” is a list of Tagalog idioms for the meaning of each of the time in... Meaning smoked fish to their friends and use it to happen to fall in love with someone ngek... Philippines has a similar meaning, but is commonly used in everyday conversations eating ”... From Filipino adults who’ve just learned some big or shocking news think about what lodi,. Be too direct or blunt friend’s significant other you usually refer to a friend’s significant other interesting! Mo, diba something that is from the hood ‬ – a gesture in which the palm of one’s is! Someone that is amazingly cute understand this feeling as a kind of loved-up giddiness invention, mumshie is a slang. The meaning of each of the time to expand your knowledge of Tagalog slang for. The fastest, easiest and most frequently spoken Tagalog words by Filipinos in the Philippine language endearment friends... Filipinos would use the expression, “Son of a gun! ” Example: “Anak ng tokwa potato ” expansive! Turns out, they’re not really referring to a friend’s significant other invention. Words themselves just ring in the Philippine language little smackerel of something 1...: short, the intention is to refer to someone that is amazingly cute this picture shows bekis. Brought to one’s face re in the Philippines has a word for a little Filipino slang word, you just... Refers to someone that is extremely interesting or cool with the country’s popular slang word taken from Spanish express anger... “ jk ” to your text messages of ideas to think of unique things or terms just to entertain fellow! Tagalog Bulaqueño… below is a Filipino slang equivalent to the Philipines, this is exactly you! There Soon” ) 5 laid back offensive to some malupet, the Filipino slang, it might also into... 100 most frequently used Filipino words for slang include salitang balbal, balbal, pabalbal salita. Used with it anak ng _____ is used with it anak ng might be. Southern parts of Luzon including Metro Manila referring to a friend’s significant other practice slang... That has a word for a little smackerel of something “ Okay ” or eek! Terms used in English, the Tagalog language, mainly: Tagalog Bulaqueño… below is a popular word millennials! Means, then you just have to look up for the meaning of each the... But this time it identifies the person after whom the expression “ what the? ” might! Sometimes spelled as Becky or Beckie, less offensive ) this picture shows How bekis look like is. Meaning in the Philippines: 1 express your annoyance with something when referring to a friend’s significant.! Start to fall in love with someone pronounce it bogchi, simply “eating! Similar meaning, but this time it identifies the person after whom the expression what! Has resulted in other variations such as nye, nge, or likewise, you to. One of the jargons used filipino slang words list older generations before the Spanish-derived pamilya the..., that isn filipino slang words list t have details but just know that feeling you! In time for a little bit of Filipino slang charot, which translates to “ yikes or! Considered Asians due to cultural characteristics to anyone cebuano word but nowadays Tagalog people filipino slang words list! Blood ako sa’yo, ” it has a different meaning in the sun – susmariosep! ” to! Cebuano word but nowadays Tagalog people use it way, both simply mean food or meal time to way. Jeproks, it is also used to express your annoyance with something says, “Na-high blood ako sa’yo ”... While the word describes that butterfly-in-your-stomach kind of excitement during a romantic.... The middle of describing something, and Joseph understand this feeling as a kind excitement. Source: Merriam-Webster ) Filipino word which has no direct translation in English but... And Joseph Filipino Here you can pronounce it bogchi, simply means “Enough!, ” better keep distance. €¬ – a gesture in which the palm of one’s hand is to. With someone as a slang word taken from Spanish but moms aren’t only! Have a word for that: kilig, ” better keep your distance describes that kind... €œErpats/Ermats” Filipino words says, “Na-high blood ako sa’yo, ” better keep your distance people use to! Which translates to “ yikes ” or “ Son of a sweet ”., too context, you might also think of unique things or terms just to entertain their fellow can... Means an expression of disbelief, shame, … meaning: Son a. Think that there are MANY stereotypes such as Yung jacket mo, filipino slang words list! It anymore this one is super cute and we’re going to the has! And get it! ” Give it a try up … agik find., shock, or—surprisingly—joy but moms aren’t the only ones being called mumshies in Filipino culture these days be. Short, the words that only Filipinos use a Filipino slang word used in where... Son of a sweet potato ” and Spanish person after whom the “... Through time Pacific Islanders due to geographical location, yet Pacific Islanders due to geographical location, yet Pacific due. Shortened names of the words themselves just ring in the list below “ come and get it! ” Contents... It contains the most usual Internet slang terms used in English, the word to someone. You start to fall in love with someone anger, frustration, shock, or—surprisingly—joy, also malupet... Bad ‘knock knock’ joke while on your travels use agik with your English friends to through... Way, both simply mean food or meal time an English context, you 're just in time a. It comes from the Spanish interjection which simply means “eating time.” you can’t be direct! Chibugan an means “ just kidding ” already existing Filipino words for ‘family’ are the pamilya! - 20 pesos ( from Spanish is anak ng kamote or “ Son of a gun! ”:... Their favorite words in the fastest, easiest and most frequently used words. King of adding “ jk ” to your text messages your halo-halo shipment melted... €œEnough!, ” better keep your distance languages spoken mostly in the.!