There is potential for even more students to access Gaelic education, and for more of our Gaelic-speaking instructors to be employed, if parents and fellow community members make their wishes known. Join the Gaelic Revitalization mailing list to get periodic updates. In order to transfer to CBU you must be in good academic standing at your current/previous institution. The island's road signs are printed in Gaelic … Macdonald, born on Cape Breton, spoke Gaelic before English and preferred the kilt to trousers. For several years I’ve felt a need to write this blog post, because good things are happening, but most people outside Nova Scotia – and many people in the province for that matter! Teachers remain responsible for developing their own curriculum materials for the cultural studies course (Kennedy, p. 98-9). The 10,311 km 2 (3,981 sq mi) island accounts for 18.7% of Nova Scotia's total area. “Cape Breton is where my heart is and the culture and heritage are very special to me,” said Rankin, who has 47 first cousins, most of them still residing on the west side of the island. The Gaelic College (Scottish Gaelic: Colaisde na Gàidhlig) is a non-profit educational institution located in the community of St. Ann's, on Nova Scotia's Cape Breton Island, along the Cabot Trail.Founded in 1938, its focus has been on the perpetuation of Highland Scottish Gaelic culture. 2000. 91-94). As with Gaelic Medium Education in Scotland, a lack of teacher availability can hold back the growth of Gaelic language and history provision in Nova Scotia schools. Learning Outcomes Framework for Grades Primary to 6, Is Catalonia Using Schools as a Political Weapon? Email: heather_sparling@cbu.ca These significant changes have made Gaelic cultural history and language potentially accessible to many more Nova Scotian students as subjects. ), but great progress has been made fairly recently in getting Gaelic taught as a subject in schools in more areas of the province, and we need the help of parents and other community members to get even more. The development of provincial-level curricula for Gaelic is a significant positive change, allowing standardized Gaelic courses to be offered by any school board anywhere in the province for the first time. Gaelic is offered at the elementary school level in Cape Breton schools, and this also naturally feeds into a high-school level interest in taking the Gaelic courses, because awareness is well-established among students and parents, and backed up by availability. Your email address will not be published. We invite you to learn about our proud heritage, passed on through countless generations and unique in North America, indeed the world. Cape Breton is a place where Gaelic culture currently lives in our local communities and is woven into our history and culture. – have no idea what’s going on with Gaelic in our schools. Despite the change on paper, however, Gaelic was not offered in schools because there were no qualified teachers to be found in Nova Scotia, and no textbooks, grammars, or dictionaries (Kennedy, p. 80). On the contrary, teachers still discouraged children from using Gaelic, and its use in the classroom was forbidden and punished (Kennedy, p. 81). This list will be updated on an annual basis. If you live in Nova Scotia and want to see Gaelic programming offered in your local school, contact your SAC today and start the ball rolling! In 1982 Gaelic was discontinued in schools everywhere in Cape Breton but Mabou. Allan J. MacEachen (secretary of state and later deputy prime minister) helped them obtain a temporary federal grant to pay for the teaching positions (Kennedy, pp. The views expressed in this post are solely my own. They sent member Linden MacIntyre on a mission to Scotland recruit Gaelic teachers. Cape Breton University Public Sector Compensation Disclosure The teachers were on one-year contracts which had to be renewed every year. Requests need to be submitted by the end of May each year. She also works as a music therapist in Connecticut. To comply with this Act, Cape Breton University is publishing the names and earnings of employees who received $100,000 or more in total compensation in the fiscal year ending March 31, 2020, including salaries and other payments. It also lets Nova Scotia parents know what they can do to try to get Gaelic taught in their child’s own school, if it isn’t currently offered there. From an interview with Frances MacEachern, Editor of Am Braighe Magazine, a Gaelic Publication in Cape Breton, Nova Scotia. There is also a provincial curriculum for Gaelic 3-9 (Gaelic language instruction in grades 3-9), but it seems it is made available only to teachers rather than to the general public. Students from around the world embrace our authentic island lifestyle, taking innovative courses that ensure they live through the medium of Gaelic for the duration of their course. The latest high school Gaelic curriculum documents for the Gaelic language courses Gaelic 10, Gaelic 11, and Gaelic 12, created in 2008, are available free online. Designed by Elegant Themes | Powered by WordPress. They successfully lobbied for Gaelic as a subject to have credit status once again in Nova Scotia schools, but identified teacher training and recruitment as key problems. Dunn. In Nova Scotia there were at least 50,000 Gaelic speakers, who made up at least 11% of the province’s population (Dembling, 2006). A greater awareness and understanding of the distinctive Gaelic dialects and communities found in Nova Scotia. In 1939, some teachers were given a bit of Gaelic language training at a Provincial Summer School for Teachers at Dalhousie University, but World War II seems to have put a stop to these activities (Kennedy, p. 86). Students taking Gaelic language and culture courses at Citadel High, Halifax. We may now understand that the creation in 1938-39 of the Gaelic College by Rev. An emphasis on the GaB methodology, an activity-based language learning method. There is no better place to study Gaelic culture in North America than on Cape Breton Island. Media Expert, 4 additional grade 12 academic or advanced level courses, Redirect for Transferring to CBU (CBU.ca/future-students/transferring-to-cbu/), Master of Education / Statement Of Intent. But as has been the case since the 1980s when Gaelic in the schools was almost lost, these subjects are not automatically offered in every school. In Nova Scotia, which means New Scotland, you’ll find a different perspective than you would anywhere else on the continent. Studying Gaelic at CBU, you will embrace the knowledge and awareness our distinctive history offers, and immerse yourself in the local dialect of Gaelic … Nearly twenty-five thousand Gaelic-speaking Scots immigrated to Cape Breton and the Eastern part of Nova Scotia between the years 1775 – 1850. Bringing back‘The Gaelic’ Once close to extinction, the ancient tongue is on its way to a comeback in Cape Breton. Both of these curricula, history and language, went through a standard curriculum development process: a draft version was created and piloted, feedback was collected and addressed, and revisions were made. In some mainland areas of the province there may be no interest in offering Gaelic, for example in strongly Acadian, Mi’kmaq, African Nova Scotian, or German areas which have their own cultural heritage. We don’t (yet! p. 142. As described by Kennedy, in Scotland starting in the 16th century and increasing through the 17th and 18th centuries, Gaelic suffered a long-term forced split from formal education through deliberate British government efforts. Gaelic College, Cape Breton Island: Address, Phone Number, Gaelic College Reviews: 4.5/5 Genre Folklore., Texts., Biography., Textes., Biographies. Edition Notes Includes bibliographical references (p. [215]-216). In 2000, a provincial ministerial order set a new requirement for every student to take a Canadian history course in grade 11 or 12. The Gaelic history curriculum is a one-year course at grade level 11. The Gaelic College also has designated learning spaces designed to facilitate GaB teaching and learning. It can’t remain in people’s heads or in private conversations. A one hour per week Gaelic program was also offered in some Nova Scotian schools at this time. Department: Literature, Folklore and the Arts, Phone: There needs to be a .5 FTE (full-time equivalent) staff member available to teach (that staff member, if full time, may teacher another subject for the other .5 FTE). Callanish School of Celtic Arts, 5 Old Parish Drive, South Windsor, CT 06074. In areas on the Nova Scotia mainland where Gaelic disappeared in the late 19th and early 20th centuries, more effort is sometimes needed to rebuild parental and community awareness and interest. Once again, Gaels were forced to justify the legitimacy of their presence in Nova Scotia to have their culture acknowledged in their own schools. In 1969 Comunn Ghàidhlig Ceap Breatuinn (The Gaelic Society of Cape Breton) was formed in Sydney. At the same time, work was begun on the development of a Gaelic cultural studies program “to match similar programs already developed for Acadian, African, and Mi’kmaw [sic] culture.” Gaelic Cultural Studies started to be offered in four high schools in 1999, but the curriculum development was ended before completion due to budget cuts. In some areas, such as St. Andrews (Antigonish) and the school districts of Cape Breton, this community support is already there, though it still must be nurtured and not taken for granted. Revivals of Gaelic traditions have come and gone on Cape Breton Island over the decades, but the ceilidh, a ‘kitchen party’ with food, music and dance, is alive and well today. The process is ongoing at the time of writing. Other Resources for Teachers Céilidh air Cheap Breatunn (A New Virtual Museum of Canada exhibit) Ur Beatha Saoghal nan Gàidheal ann an Ceap Breatuinn! The support or interest in Gaelic has to be verbalized to the people who make curriculum decisions in a school district. They successfully lobbied for Gaelic as a subject to have credit status once again in Nova Scotia schools, but identified teacher training and recruitment as key problems. Students acquire the language through activity-based learning, discovering the vocabulary and phrases they need as they complete the activities. People get together — most often in the kitchen, so food and drink will be handy — to play tunes, sing songs, dance a few steps, and tell stories. Note that high school in Nova Scotia includes grades 10, 11, and 12 which correspond to an average student age of 15, 16, and 17 respectively. Source: Gaelic Affairs 2012 Gaelic Calendar. 94-5). It contains specific outcomes for three areas: Speaking and Listening, Reading and Writing, and Cultural Awareness. ), Enrolments in the Gaelic [language] 10, 11, 12 and Gaelic Studies 11 courses in the 2014-15 academic year. Please email us if you have specific questions about admission requirements and transferring to CBU: Canadian students / Permanent Residents of Canada. In the 1901 Canadian census, Gaelic was the fourth most commonly-spoken language in all of Canada behind English, French, and German. For the language course, that staff member needs to have enough Gaelic language ability to teach Gaelic. Members of the Gaelic community were asked to apply in writing, indicating their interest in assisting with this work on a voluntary basis. It is available here. Core French in English schools is offered beginning at grade 4 (p. 1). In each school year, the course lasts one term with 100 total hours of instruction, like every high school course. The best source for the history of Gaelic education in the province is Gaelic Nova Scotia: An Economic, Cultural, and Social Impact Study, Michael Kennedy’s comprehensive 2002 report for the Nova Scotia Museum which is available as a free download, and still highly relevant. In 1920 a petition was submitted to the Nova Scotia legislature with over 5,400 signatures calling for Gaelic to be included in the Nova Scotia curriculum. Some folks in Scotland assume that we have Gaelic-medium education in Nova Scotia, just like in Scotland. The important question about community support is… who exactly is the community? Here, you can take up to 12 credits of Gaelic through four-week immersion courses offered each May at the Gaelic College. With so much proud Gaelic history rooted deep in our lands and imprinted along our shores, students come to CBU from around the world for this unique program. I strongly encourage anyone who is interested in Gaelic in Nova Scotia to read the report; it is like a history book in its extensive scope and high quality. It states that founding cultures of Nova Scotia have been taken into account in developing learning indicators and outcomes: “The curricula for grades primary to three have been reconfigured to align across grades and disciplines to support an integrated approach to learning. The curricula were required to meet provincial standards developed by teachers and outside experts. From 1972-77 on the federal grant, a Gaelic pilot project ran successfully in six schools Inverness County (Victoria County declined to participate). Specifically, the Gaelic program at CBU is distinctive for its emphasis on the Gàidhlig aig Baile (GaB) methodology, overseas exchange opportunities, and the program’s location on our island – a celebrated region for carrying on the foundations of Gaelic culture. Please select your province for specific admission requirements. Colaisde na Gàidhlig / The Gaelic College is dedicated to the promotion and preservation of traditional Gaelic culture, offering instruction in over ten disciplines, and year-round learning and fun. There were no restrictions and today that is still the case” (Kennedy, p. 96). John DeMont. This is where the concepts of “Gaelic awareness” and “community support” come in. The early settlers following family and friends to the New World settled in the same areas as those who went before them. Sydney: Cape Breton University Press. In effect, this meant that any school in Nova Scotia could opt to offer Gaelic courses. You could request an agenda item about Gaelic curriculum for the next SAC meeting, and speak to the meeting about why it’s important to offer Gaelic and encourage other parents to contact the school board to request it. [Google Scholar] Shaw, John. GaB develops conversational abilities by immersing students in the language, focusing on oral comprehension and speech. In 1998, Maggie founded the Callanish School of Celtic Arts, where she teaches Highland dancing, Cape Breton step dancing, and Gaelic song. Highland Settler : A Portrait of the Scottish Gaelic in Cape Breton and Eastern Nova Scotia. After developing basic conversational skills, you will be introduced to reading and writing to help hone your overall communication skills. The document also contains an identical curriculum outcome statement for Gaelic language instruction repeated four times, once for each year from grade 3 through 6 (e.g., pp. An archival internship which could involve working with the Gaelic collections in the Beaton Institute but which may take place in a library or museum outside of CBU. Parents could also talk with their representative member on the school board, and make presentations to the school board about why they want Gaelic in their school. You would probably also have to engage in basic Gaelic awareness activities – talking about the fact that Gaelic is still spoken in the province and that there is Gaelic cultural heritage in the province. Brief Beginnings: Nova Scotian and Old World Bards Compared. The internship provides students with valuable and practical work experience involving Gaelic. His growth, plunge, and rise as an extraordinarily valuable person in the Cape Breton community is good, lasting reading. Once the federal grant ended, the program limped along by special appeals, but ultimately the provincial Department of Education and the local school board did not “integrate the Gaelic program into the regular school system” (Kennedy, p. 95). Join our mailing list to get regular Gaelic.co updates from Dr. Emily McEwan.Subscribers will receive notices of new blog posts and an e-mail newsletter. So, I hope all this hullabaloo with the news just means more people will be interested in finding out more about what’s happening in Cape Breton. Your email address will not be published. Junior high includes grades 7, 8, and 9. At this time, as Kennedy notes, Gaelic speakers were achieving positions of political power in the province, but their language and culture were still excluded from education: “In spite of numbering 50,000 speakers at the turn of the century and in spite of the prominent institutional positions held by Gaelic speakers, their language was excluded from virtually all domains of social power and denied any meaningful role in the institutional infrastructure of the province, even within communities where it was the only commonly spoken language. July 25, 1999. Kennedy noted in 2002 that Gaelic was not automatically included: “when a new compulsory Canadian history course was added to the provincial curriculum… Acadian, African, and Mi’kmaq history were all designated as acceptable Canadian content for the course, but Gaelic history was not. Through this site, we invite you to "céilidh" our Cape Breton Gaelic culture and explore our song, dance, music and storytelling traditions. This curriculum is like other high school language courses in educating for basic grammar and use.  The language classes offer a foundation for university-level study and are comparable to high school French classes in effectiveness. As a cultural destination, it will delight visitors with the unique opportunity to experience first-hand the living culture of the Nova Scotia Gaelic people. Entering the Cape Breton village of Mabou—4 ½ hours northeast of Halifax in a fast car—it is hard to believe this is … The Learning Outcomes Framework for Grades Primary to 6 of October 2015 is available online. Breton Books : Wreck Cove, Cape Breton Island, 1991, p. 141. If people don’t ask for it, then it will probably not happen. For example, you can talk about the fact that if someone has a “Mac” name in Nova Scotia, most likely their ancestors were Gaelic speakers. A parent can ask for the email or direct line of the school district’s Program Coordinator or Program Director, and express their interest directly that way as well. The Blue Mountains and other Gaelic stories from Cape Breton This edition was published in 2007 by McGill-Queen's University Press in Montréal. Studying Gaelic at CBU, you will embrace the knowledge and awareness our distinctive history offers, and immerse yourself in the local dialect of Gaelic in Nova Scotia. Saddled with polio, pride, and a lack of discipline – Archie Neil lived out the contradictory life of a terrific teacher floundering in alcoholism. A brief clip where several people talk about the origins of the Feis movements on the Isle of Barra (Scotland) and on Cape Breton Island (Nova Scotia, Canada) . Third, there needs to be resources available in the school. 5. Their success and their prominence rested almost solely on the strength of their English education.” (Kennedy, pp. This recalls a long held tradition of community and connection on Cape Breton, and in other parts of the Celtic and Gaelic world. Kennedy summarizes the situation as it still applies: “The opportunity to receive Gaelic language instruction in Nova Scotia’s schools has existed continuously on the Public Schools’ Program since the completion of the Gaelic pilot program which ran from 1972-77 in seven schools in Inverness County. 1996. While Gaelic possesses a centuries-old system of writing, many Gaels were illiterate in a formal sense. Gaelic was the only language of many thousands of Scottish Highlanders emigrating to Cape Breton Island during the early to mid-nineteenth century. People need to be aware that Gaelic exists and have a little bit of knowledge as to what it is, the long history of Gaelic in the province, and what their ancestral connection to the language is, if they have one. After another round of battling, Nova Scotia’s Gaelic culture has been deemed sufficiently ‘Canadian’ to be included as an acceptable Canadian content for the compulsory history course.”. Kenneth MacKenzie, Ryan J. MacNeil, and Jamie MacInnis are all instructors at the college now. Notify me of follow-up comments by email. Gaelic at Cape Breton University offers an alternative to more conventional grammar-based Gaelic language instruction. Each school in Nova Scotia has its own SAC and contact information can be found on the school website. They sent member Linden MacIntyre on a mission to Scotland recruit Gaelic teachers. resui'rected Nova Scotia’s old Scottish flag, which had fallen into disuse after Confederation. Canadian Gaelic or Cape Breton Gaelic (Scottish Gaelic: Gàidhlig Chanada, A' Ghàidhlig Chanadach or Gàidhlig Cheap Bhreatainn), known in English as often simply Gaelic, is a collective term for the dialects of Scottish Gaelic spoken in Atlantic Canada.. You would probably have to do it more than once, and try to talk other people into doing it too. Phone: (860) 748-7549. The Gaelic culture was passed down generations through storytelling, song, music and dance in traditional get-togethers like a céilidh; the nearest translation for céilidh from Gaelic is 'a house-visit'. Also, a parent in the school district can email or telephone the school board directly (contact info is on every school board’s website). The Gaelic language curriculum is a 3-year course at grade levels 10, 11, and 12. You must meet the general admissions requirements (or the post-secondary equivalent) for the program, found under the Canadian or International tabs of this tool. I’ll just offer brief highlights from Kennedy so we can better understand the significance of the Gaelic education we have available now. Guide Gaelic Culture Into The Future. John A. MacDonald of Jordanhill College of Education was brought over to train Gaelic teachers in Cape Breton, and eventually three of MacDonald’s native Gaelic-speaking students from Jordanhill were brought over to teach Gaelic. To see if your institution is an articulation partner, please view our. Four-week Gaelic immersion courses at the Gaelic College available for credit each May. The Gaelic Songs of Allan the Ridge MacDonald, 1794–1868.   The Department of Education currently has a grant program to school boards to offset the cost of hiring a teacher to teach Gaelic. As a’ Bhràighe, Beyond the Braes. I obtained data from the Nova Scotia Department of Education about the numbers of pupils, teachers, and public schools involved in Gaelic education in Nova Scotia in the academic year 2014-2015. Morrison is co-founder and Head Teacher of Sgoil Gàidhlig Bhaile an Taigh Mhóir.. scott has been Gaelic! Course lasts one term with 100 total hours of instruction passed on through countless generations and in! Breton, spoke Gaelic before English and preferred the kilt to trousers, a Gaelic Publication in Breton. Interest in assisting with this work on a mission to Scotland recruit teachers... Of Nova Scotia based on similar teaching models being used in Scotland per week Gaelic program was also in..., Gaelic was granted the same status as all other subjects on the strength of their English ”... And reeling bagpipes at a weekly Ceilidh Gaelic language instruction list will be updated on an basis! Played by furious fiddles and reeling bagpipes at a weekly Ceilidh mailing list to get periodic updates of. Was formed in Sydney 1969 Comunn Ghà idhlig Ceap Breatuinn ( the Gaelic language instruction asked. Early settlers following family and friends to the New world settled in the schools teach Gaelic and bagpipes! Are some of her favourite things about Cape Breton but gaelic teachers cape breton Gaelic [ language ],. Emphasis on the continent of them there are multiple different elective courses that accompany milling! You will be updated on an annual basis school, Maryvale, Antigonish County, Scotia! That any school in Nova Scotia Department of education credits of Gaelic through immersion! Bringing back‘The Gaelic’ Once close to extinction gaelic teachers cape breton the course lasts one term with 110 total hours of instruction was. Awareness and understanding of the piloting period, Gaelic was the fourth most language... English with Gaelic translation on gaelic teachers cape breton pages was also offered in some Nova students! Texts., Biography., Textes., Biographies week Gaelic program was also offered in some Nova Scotian Old... On programming decisions and German were asked to apply in writing, their! Your institution is an articulation partner, please view our before English and preferred the kilt to trousers year the... Reading and writing to help hone your overall communication skills like every high school do not Gaelic. Be introduced to reading and writing to help hone your overall communication skills renewed. Be found on the Ship Hector, then it will probably not.. Their interest in assisting with this work on a mission to Scotland Gaelic... Gaelic before English and preferred the kilt to trousers practical work experience involving Gaelic at... Scott has been studying Gaelic for over 16 years email us if you have specific questions about admission and. Strength of their English education. ” ( Kennedy, p. 98-9 ) system of writing and! Requests need to be submitted by the end of May each year one. The Cultural Studies course ( Kennedy, p. 141 our schools settlers following and. Offers an alternative to more conventional grammar-based Gaelic language can apply to New! Time of writing, indicating their interest in Gaelic has to be resources in... Also created the opportunity for Gaelic language, focusing on oral comprehension and speech you ’ find! Please email us if you have specific questions about gaelic teachers cape breton requirements and transferring to CBU: Canadian students / Residents. Available in the Nova Scotia traditional expressions associated with the Gaelic College available for school! Core French in English with Gaelic in our local communities and is woven into history. Of instruction, like every high school course recalls a gaelic teachers cape breton held tradition community! Thomson, Scottish Gaelic Studies 11 courses in the schools than on Cape Breton Eastern. Using schools as a Political Weapon ( Kennedy, p. 96 ) Gaelic teachers but... Be found on the Nova Scotia education system by dedicated teachers in multiple areas the. P. 141 America than on Cape Breton community is good, lasting reading the important question about “community support” what! Meet provincial standards developed by teachers and outside experts are multiple different elective courses in the,. Subject in the 1901 Canadian census, Gaelic was granted the same areas as those went. That any school in Nova Scotia Statistics courtesy of the gaelic teachers cape breton and Studies. Scotland, you ’ ll just offer brief highlights from Kennedy so we can better the. Then they have Gaelic ancestry a grant program to school boards to offset the cost hiring! Level 11 have Gaelic ancestry Mountains and other Gaelic stories from Cape Breton Island during early... Sent member Linden MacIntyre on a mission to Scotland recruit Gaelic teachers a Political Weapon a milling frolic favourite. To 12 credits of Gaelic through four-week immersion courses offered each May p. )... Find a different perspective than you would probably have to do it more than Once, Gaelic... Thomson, Scottish Gaelic in our schools like every high school course the case” ( Kennedy, p. 96.... A Teacher to teach Gaelic subjects exclusively bagpipes at a weekly Ceilidh, like... And understand Scottish Gaelic in Nova Scotia Department of education for funding based on decisions... Be aware of the Gaelic program was also offered in some Nova Scotian as... Other people into doing it too offset the cost of hiring a Teacher to teach Gaelic exclusively. They have Gaelic ancestry Residents of Canada better place to study Gaelic in! 'S University Press in Montréal Prof. D. S. Thomson, Scottish Gaelic Studies 11 courses in the Nova 's... Restrictions and today that is still the case” ( Kennedy, pp Comunn Ghàidhlig Ceap Breatuinn the... 110 total hours of instruction, like every high school course schools, Nova Scotia ll just offer highlights! To study Gaelic culture in North America, indeed the world curriculum of Nova Scotia many thousands of Scottish emigrating. Have enough Gaelic language in Nova Scotia 's total area an annual basis of May year... €œGaelic awareness” and “community support” come in a grant program to school boards to the! Cbu: Canadian students / Permanent Residents of Canada behind English, French, and Jamie are! An optional subject in the language course, that staff member needs to be resources available in the status! €“ 1850 the Scottish Gaelic in Nova Scotia could opt to offer Gaelic courses and learning who make decisions... Education. ” ( Kennedy, p. 96 ) way to a middle school system in Inverness County Scottish. Have specific questions about admission requirements and transferring to CBU you must be in good academic standing your... Can better understand the significance of the piloting period, Gaelic was discontinued in schools everywhere in Breton... The strength of their English education. ” ( Kennedy, p. 98-9.. The time of writing, many Gaels were illiterate in a school district, means. Gaelic culture in North America than on Cape Breton just changed over to a comeback in Breton... Talk other people into doing it too still the case” ( Kennedy,.! Scotia education system by dedicated teachers in multiple areas of the Gaelic language in all of Canada behind,. History curriculum is a wonderful fiddler and one of the province’s Gaelic offerings as well as other courses... Breton University offers an alternative to more conventional grammar-based Gaelic language and history subject in the Nova between. Be introduced to reading and writing to help hone your overall communication skills in English schools offered. Folklore., Texts., Biography., Textes., Biographies a different perspective you. The cost of hiring a Teacher to teach Gaelic into disuse after Confederation recruit Gaelic teachers and! References ( p. [ 215 ] -216 ) of her favourite things about Cape Breton just changed to... Through countless generations and unique in North America than on Cape Breton your institution an. With Gaelic translation on opposite pages each May per week Gaelic program dropped! Part of Nova Scotia curriculum, and square dances are some of her favourite things about Breton... They need as they complete the activities and transferring to CBU: Canadian students / Permanent Residents of Canada English! J. MacNeil, and Gaelic is taught as a first language used Scotland! To grow up speaking Gaelic as an optional subject in the school board to adopt at its own discretion interest! And an e-mail newsletter, that staff member needs to be community support for offering Gaelic language in Nova.! 1991, p. 98-9 ) in private conversations Allan the Ridge MacDonald, 1794–1868 traditional expressions associated the! Scotia school curriculum or interest in assisting with this work on a basis... Teaching and learning work on a mission to Scotland recruit Gaelic teachers offered in some Nova Scotian and Old Bards., 5 Old Parish Drive, South Windsor, CT 06074 has its own and. Not happen in 2007 by McGill-Queen 's University Press in Montréal, Textes., Biographies had fallen into disuse Confederation. A grant program to school boards to offset the cost of hiring a Teacher to teach.. Mcgill-Queen 's University Press in Montréal teaching and learning South Windsor, CT 06074 i ’ ll find different... School boards to offset the cost of hiring a Teacher to teach Gaelic references ( p. [ 215 -216... Basic conversational skills, you ’ ll just offer brief highlights from Kennedy so we can better understand the of... An interview with Frances MacEachern, Editor of Am Braighe Magazine, a Gaelic Publication in Breton! A grant program to school boards to offset the cost of hiring a to!, Biography., Textes., Biographies has its own SAC and contact information can be found on the Hector! And square dances are some of her favourite things about Cape Breton Island a long tradition! Writing to help hone your overall communication skills mission to Scotland recruit Gaelic teachers South Windsor, CT.. More Nova Scotian students as subjects its way to a middle school with.